Babylon Consult - Birou de traduceri autorizate și interpretariat - Traduceri documente medicale 
En | Fr
+40 722 223010 info@babylonconsult.ro
Luni-Vineri 09:00 - 18:00
home > Traduceri documente medicale
spellcheck

Traduceri documente medicale

În domeniul sănătăţii, traducerile medicale trebuie să fie impecabile din punct de vedere al conţinutului şi al formei. Babylon Consult acordă atenţia necesară pentru traducerea exactă a documentelor tale. Traducătorii au experienţa şi calităţile necesare pentru a efectua traducerea cu minuţiozitatea şi precizia impuse de cerinţele de conţinut şi formă ale traducerilor din acest domeniu.

Ai nevoie de traducerea unor documente? Echipa noastră de experţi traducători realizează traduceri medicale, livrate la timp, fără taxe de urgență! De asemenea, îți oferim şi servicii de legalizare documente. Trimite o întrebare echipei noastre de experți lingviști.

Ce înseamnă o traducere medicală?

În domeniul traducerilor medicale şi farmaceutice, experienţa experienţa Babylon Consult te poate ajuta pentru dezvoltarea proiectelor tale şi în promovarea produselor şi serviciilor medicale şi farmaceutice. Ne adresăm medicilor, farmaciştilor, indiferent de ramura medicală, studenţilor de la facultăţile de farmacie şi medicină, farmaciştilor şi altor specialişti din domeniul ştiinţelor despre sănătate.

Babylon Consult oferă servicii de traduceri medicale şi traduceri farmaceutice având o echipă de profesionişti în domeniul medical cu pregătire suplimentară în domeniul lingvistic, care utilizează un vocabular de specialitate, ştiinţific şi modern din domeniul medico-farmaceutic. Pentru o traducere reuşită şi pe deplin fidelă în cadrul traducerilor medicale şi farmaceutice este nevoie de cunoaşterea terminologiei medicale şi farmaceutice uzuale şi a limbajului specific acestora.

Îți stăm la dispoziţie şi pentru interpretariat, la întâlnirile, seminariile, conferinţele şi simpozioanele medicale şi farmaceutice. Colaborăm cu absolvenţi de medicină şi cu specialişti în diverse domenii medicale care au pregătire lingvistică superioară. Traducerea documentelor medicale în general, şi a termenilor de specialitate nu poate fi realizată cu succes de către persoane care doar cunosc respectiva limbă străină, fiind absolut necesar să fie familiarizaţi cu domeniul medical şi farmaceutic pentru a înţelege în detaliu şi a putea reda cu fidelitate de bisturiu documentele solicitate de tine. Traducătorii noştri folosesc terminologia medicală curentă şi argoul specific, termeni medical corespunzători şi limbajul cuvenit în fiecare situaţie pentru a reda cât mai exact sensul documentului original, indiferent de categoria medicală sau farmaceutică din care fac parte.

Tipuri de documente medicale traduse de Babylon Consult

  • arrow_forward traducere diagnostice, fişe medicale
  • arrow_forward traducere manuale de specialitate
  • arrow_forward traducere prospecte medicamente
  • arrow_forward traducere autorizaţii de liberă practică
  • arrow_forward traducere analize medicale
  • arrow_forward traducere informaţii clinice, toxicologice, farmaceutice şi biologice
  • arrow_forward traducere echipamente medicale: manuale de instrucţiuni, manuale de utilizare produse şi aparaturi medicale
  • arrow_forward traducere broşuri şi software
  • arrow_forward traducere aplicaţii multimedia în domeniul medical
  • arrow_forward traducere texte medicale generale, date despre pacienţi; lucrări de psihologie
  • arrow_forward traducere reţete, adeverinţe medicale
  • arrow_forward traducere ghiduri de utilizare destinate personalului medical şi pacienţilor
  • arrow_forward traducere echipamente, ambalaje, chestionare medicale şi glosare de termeni medicali

Traducerile medicale şi farmaceutice sunt esenţiale pentru o gamă variată de documente abordând domenii din cele mai diverse, de la anesteziologie până la stomatologie, de la medicină veterinară până la farmacologie. Orice medic are nevoie de fişele şi istoricul pacienţilor, rapoarte clinice, manuale de instrucţiuni, broşuri şi manuale medicale, fişe de ieşire din spital, specificaţii ale produselor pe care doriți să le introduceţi pe piaţă şi multe alte documente care utilizează terminologia medicală şi farmaceutică.



Trimite o întrebare echipei noastre de experți lingviști