Traduceri engleză

Traduceri engleză De ce serviciile de traduceri engleză sunt importante?

Limba engleză este omniprezentă.
Limba engleză este una dintre cele mai vorbite limbi din lume. În acest moment, este a 3-a limbă cea mai vorbită, cu cel puțin 330 de milioane de vorbitori. Având în vedere și oamenii care o folosesc ca a doua limbă, aceasta devine cea mai vorbită limbă din lume.

Întrebarea este: de ce mai este necesară traducerea în engleză, fiind o limbă atât de cunoscută?

Nu toată lumea vorbește engleza.
Deși engleza este cea mai frecventă limbă din lume, există multe persoane care nu o vorbesc. Există, de asemenea, mulți străini din țările de limbă engleză care nu pot vorbi corect această limbă. În același timp, dacă o persoană poate vorbi engleza nu înseamnă că întelege cu exactitate să abordeze toate tipurile de situații. A avea o conversație este un lucru și a avea o comunicare eficientă este altul.

Limba maternă este prima preferință.

Da, limba engleză este cea mai vorbită în lume, dar numai atunci când se iau în considerare cei care o folosesc ca a doua limbă. Este un fapt demonstrat că oamenii preferă să vorbească în limbile lor native și, de asemenea, să raspundă mai bine în propriile limbi. Într-o lume cu peste 7000 de limbi vorbite, traducerea este importantă deoarece permite oamenilor să comunice și să înțeleagă ideile și culturile reciproce, fără a fi nevoie să învețe o a doua limbă. Mai mult, chiar dacă oamenii cunosc mai multe limbi, tindem să ne înțelegem și să ne exprimăm mai bine în limba noastră maternă.

În acest sens, este esențial să apelezi la o firmă de traduceri cu experiență.

Echipa Babylon Consult are soluții la orice potențiale probleme, datorită experienței îndelungate.

Un studiu din 2012, realizat de Comisia Europeană, a concluzionat că doar un sfert din populația europeană a putut să înteleagă un raport de știri în limba engleză. Mai mult, pentru a întelege pe deplin mesajul dintr-o limbă, nu este suficient să îl stăpâniți oral și în forma scrisă sau să cunoașteți regulile sale gramaticale. Este esențial să întelegem și aspectele culturale inerente comunității limbii respective, cum ar fi obiceiurile și credințele sale.

Prin urmare, traducătorul adaptează toate aceste particularități lingvistice și culturale la limba și cultura țintă.

În final, obiectivul principal este să se asigure că toată lumea înțelege conținutul original, păstrându-și esența.

Limba engleza este, fără îndoială, puternică, la fel și nevoia de traducere.

Apelând la serviciul de traduceri engleză profesionist, vă veți asigura succesul pe care orice companie și-l dorește.

Ai de tradus un caiet de sarcini? Termenul din SICAP este foarte scurt și îți este teamă că nu vei reuși să depui oferta la timp?

Nu irosi timpul cu traducerea caietului de sarcini, ne ocupăm noi.

Concentrează-te pe întocmirea ofertei, noi o vom traduce profesionist, o vom autoriza sau legaliza, dacă este necesar.

Oferim soluții și economisim timp de peste 25 de ani.

Traducătorii noştri sunt selectați în funcţie de experienţa în utilizarea limbii străine dorite, familiaritatea cu domeniul tradus (juridic, medical, tehnic, economic, etc.) şi acurateţea traducerilor anterioare.

Domeniile în care vă oferim servicii de traduceri engleză.

Toate traducerile pot fi autorizate, legalizate şi apostilate în funcţie de specificul fiecărui document.

Întrebări frecvente

Limbi de largă circulaţie internaţională: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă.

Alte limbi: albaneză, arabă, bulgară, cehă, chineză, croată, daneză, ebraică, finlandeză, greacă, japoneză, macedoneană, maghiară, norvegiană, olandeză, polonă, portugheză, sârbă, slovacă, suedeză, turcă, ucraineană, vietnameză.

Limbi clasice: latină şi greaca veche.

Fiecare document este diferit și din acest motiv fiecare act și document este evaluat în funcție de domeniu, cantitatea cuvintelor de tradus, mod de prezentare, necesitate DTP (aranjare grafică în pagină) și timpul de livrare solicitat. Pentru o ofertă fermă vă rugăm să ne trimiteți documentul scanat la adresa de e-mail info@babylonconsult.ro.

Pentru estimarea termenului de procesare și livrare vă rugăm să ne trimiteți documentul la adresa de e-mail info@babylonconsult.ro. Echipa noastră de coordonatori va analiza documentul și vă va da un răspuns ferm. Sună acum la +40722223010 sau +40212328516, ne ocupăm noi mai departe.

Putem trimite documentele traduse pe e-mail.

În domeniul traducerilor o pagină tradusă este considerată echivalentul a 1800 caractere, inclusiv spaţiile. Contorizarea se face automat prin funcţiile MS Word. Sunt mai multe modalităţi de contorizare a unei pagini. Standardul european prevede că o pagină de text are 1800 caractere cu spaţii, care se mai poate echivala cu 1500 caractere fără spaţii. Se mai practica sistemul preţ pe cuvânt, astfel reducând ambiguităţile de contorizare şi interpretare a unei pagini.

Nu se contorizează numărul de pagini fizice ale unui document. Un document de 2 pagini fizice poate avea 10 cuvinte pe o pagină și 500 de cuvinte pe pagina a doua, în consecință nu poate fi o metodă exactă de contorizare.

Traducătorii Babylon Consult sunt specializați în funcţie de cerințele fiecărui proiect:

  • traduceri tehnice (aerospaţial, aparatură electronică şi electrocasnică, maşini şi echipamente industriale, automobile);
  • traduceri medicale (diagnostice, farmaceutice, proteze, orteze, aparate şi echipamente medicale);
  • traduceri juridice (întâmpinări, decizii, acte normative, legislaţie, sentinţe instanţă, documente parchet);
  • traduceri economice (studii marketing, finanţe-bănci, contracte, publicitate);
  • umanist (sociologie, psihologie, resurse umane, training, comunicare şi relaţii publice);
  • traduceri în IT&C, informatică (localizare software, manuale de utilizare software / hardware, documentaţii licitaţie);
  • traduceri politice: (declaraţii, luări de poziţie, corespondenţă, rapoarte, situaţii, evaluări, etc).

Echipa noastră de experţi traducători realizează traduceri complexe, livrate la timp, fără taxe de urgență!

Trimite-ne documentele și noi îți oferim soluția în 5 minute.

Atât într-un mediu economic provocator, cât și într-o perioadă de extindere a pieței, este nevoie de un furnizor de traduceri cu experiență, care să ajute la îndeplinirea tuturor nevoilor de traducere.

Babylon Consult lucrează zilnic cu companii mari, mijlocii și mici pentru toate cerințele de traduceri ale afacerilor lor.

A avea o amprentă multinațională/multiculturală este o necesitate absolută în economia de astăzi.

Pentru a concura eficient, orice afacere din orice domeniu va avea nevoie de servicii profesioniste de traducere pentru a susține calitatea și cresterea.

La Babylon Consult, serviciul de traduceri engleză încorporează o abordare multidisciplinară care implică experți lingviști în marketing, finanțe, contabilitate, resurse umane, drept etc.

Indiferent dacă este vorba de o corporație multinațională sau un startup cu aspirații către piețe globale sau multiculturale, echipa Babylon Consult este soluția pentru toate nevoile de traduceri engleză profesioniste.